Etiquetas
Subscribete al Blog via e-mail
Últimos Comentarios.
Redes Sociales
TERMINOLOGIA DEL MUNDO ©LASTCHAOS
AFK: Acronismo de Away From Keyboard. Traducido del inglés, lejos del teclado. Se utiliza para denominar la acción de dejar el personaje jugador con su compañero animal atacando a un enemigo que no inflinge daño al personaje para que asi, la mascota gane experiencia y suba de nivel.
AFK: Acronismo de Away From Keyboard. Traducido del inglés, lejos del teclado. Se utiliza para denominar la acción de dejar el personaje jugador con su compañero animal atacando a un enemigo que no inflinge daño al personaje para que asi, la mascota gane experiencia y suba de nivel.
Boos: Traducido del inglés, jefe. Utilizado para denominar a los monstruos principales, finales o jefes del juego.
Buff: Procedente de la expresion en inglés "To buff up"(Mejorar). Se utiliza para denominar cualquier tipo de mejora para el personaje, enteniendose por mejora las proporcionadas por las habilidades o habilidades especiales. Es más frecuente usar la espresión "Dar buffos" para referirse a obtener las habilidades que proporcionan (ataque y defensa) el compañero animal: caballo de guerra.
Bug: Traducido del inglés, polilla. En informática y en el juego se utiliza para denominar un error de programación. Se utiliza la expresión "Buguear" para definir el acto de beneficiarse de un error en beneficio propio o común.
Congelar: Proceso por el que un personaje deja de ganar puntos de experiencia, de habilidad o ambas; en distintos porcentajes dependiendo de sus intereses. Este proceso solo es posible si se pertenece a un clan de nivel seis o superior. Siendo el lider de dicho clan el encargado de realizar la operación. Se utiliza la expresión "Estar congelado" para definir que el personaje esta acojido a este proceso.
Drop: Traducido del inglés, dejar caer, soltar, lanzar. En terminos de juego define los objetos conseguidos al matar un enemigo.
Congelar: Proceso por el que un personaje deja de ganar puntos de experiencia, de habilidad o ambas; en distintos porcentajes dependiendo de sus intereses. Este proceso solo es posible si se pertenece a un clan de nivel seis o superior. Siendo el lider de dicho clan el encargado de realizar la operación. Se utiliza la expresión "Estar congelado" para definir que el personaje esta acojido a este proceso.
Drop: Traducido del inglés, dejar caer, soltar, lanzar. En terminos de juego define los objetos conseguidos al matar un enemigo.
GM: Acronismo de GameMaster. Son los jugadores encargados de administrar y supervisar el juego.
K: Apareciendo acompañado de cifras, equivale a los ceros necesarios para representar las unidades de millar. Tanto es asi como que 1K=1.000, 1KK= 1.000.000 y sucevivamente.
K: Apareciendo acompañado de cifras, equivale a los ceros necesarios para representar las unidades de millar. Tanto es asi como que 1K=1.000, 1KK= 1.000.000 y sucevivamente.
LC: Acronismo de LastChaos.
Levear: Anglicismo sustantivado de level. Traducido del inglés, nivel. Se utiliza para definir la acción de estar ganando puntos de experiencia.
MC: Acronismo de Monster Combo.
Mob: Traducido del inglés, muchedumbre, pandilla. Se utiliza para denominar a los enemigos en el juego.
Mob Trail / Tren de Monstruos: Es el translado de un grupo de monstruos desde su ubicación predeterminada a otra zona. Es sancionable cuando se provoca que el tren de monstruos ataque a un jugador que no está en el grupo, ya sea mediante el uso de bug, usando una habilidad o desconexión del juego.
Levear: Anglicismo sustantivado de level. Traducido del inglés, nivel. Se utiliza para definir la acción de estar ganando puntos de experiencia.
MC: Acronismo de Monster Combo.
Mob: Traducido del inglés, muchedumbre, pandilla. Se utiliza para denominar a los enemigos en el juego.
Mob Trail / Tren de Monstruos: Es el translado de un grupo de monstruos desde su ubicación predeterminada a otra zona. Es sancionable cuando se provoca que el tren de monstruos ataque a un jugador que no está en el grupo, ya sea mediante el uso de bug, usando una habilidad o desconexión del juego.
Mod: Abreviatura de Moderador.
NPG: Acronismo de Non Player Game. Traducido del inglés, personaje no jugador.
PET: Traducido del inglés, mascota.
Power Level: Expresión anglosajona, "to power level". Traducido del ingés, incrementar nivel o potenciar nivel. Se utiliza para denominar el proceso en el que los persojaes de nivel superior ayudan a los niveles bajos a subir rápidamente de nivel.
Power Level: Expresión anglosajona, "to power level". Traducido del ingés, incrementar nivel o potenciar nivel. Se utiliza para denominar el proceso en el que los persojaes de nivel superior ayudan a los niveles bajos a subir rápidamente de nivel.
PJ: Acronismo de Personaje Jugador.
Etiquetas:
Guia Last Chaos
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
0 comentarios:
Publicar un comentario